﻿AllFiles	Alle bestanden	
AnalysingFile	Analyseren van {0}	{0} is a file name
AskContinueConversion	Wilt u doorgaan met het converteren?	
AskOverwriteFile	Wilt u het overschrijven?	
btnAddSource	Velden toevoegen, die gemapt moeten worden.	
btnRemoveSource	Verwijder het geselecteerde veld.	
ButtonAdd	Toevoe_gen...	
ButtonCancel	Annuleren	
ButtonCheckNow	Controleer _nu	
ButtonClose	_Sluiten	
ButtonContent	In_houd…	
ButtonDelete	_Verwijderen	
ButtonEdit	Be_werken...	
ButtonEntryLevel	T_refwoordniveau	
ButtonHelp	Hulp	
ButtonIgnore	N_egeren aan/uit	
ButtonIndexLevel	_Indexniveau	
ButtonLanguage	Taa_l...	
ButtonLoad	L_aden	
ButtonNew	N_ieuw...	
ButtonNo	Nee	
ButtonOk	OK	
ButtonReset	_Terugzetten	
ButtonSave	_Opslaan	
ButtonSubFieldLevel	S_ubveld Niveau	
ButtonTermLevel	Ter_mniveau	
ButtonToClipboard	-> K_lembord	
ButtonToFile	-> _Bestand	
ButtonUpgradeNow	Nu _upgraden	
ButtonVerifySyntax	_Syntax controleren	
ButtonYes	Ja	
CommentInputToTbx	Veldinvoer > TBX-uitgang: Kies een TBX-waarde in de rechterkolom en voer vervolgens de bronwaarde(n) in die er in de linkerkolom aan wordt/worden toegekend.	
CommentTbxToInput	TBX-invoer > Velduitvoer: Ken een TBX-waarde uit de linkerkolom toe aan een veldwaarde rechts.	
ConvertingFile	Converteren van {0}	{0} is a file name
Default	Standaardinstelling	
Entry	Invoer	
EntryField	trefwoordveld	to be used mid sentence, like "the {EntryField} value is invalid.
ErrCantCreateWorksheet	Kan geen werkblad aanmaken in Microsoft© Excel©.	
ErrCantSaveCsv	Kan csv-bestand niet opslaan naar {0}.	{0} is a file path
ErrCantSaveSpreadsheet	Kan spreadsheet niet opslaan naar {0}.	{0} is a file path
ErrExcelNotFound	Kan Excel© of LibreOffice/OpenOffice niet vinden; spreadsheetformaten zijn niet beschikbaar.	
ErrFileExistsHeader	Bestand bestaat al	
ErrFileNotFound	Bestand niet gevonden: {0}	{0} is a file path
ErrFilterFields	Er zit een ongeldig veldpad in het filter:	
ErrFilterSyntax	Er zit een syntaxfout in het filter:	
ErrHelpFileNotFound	Help-bestand niet gevonden: {0}	{0} is the path to the helpfile
ErrInvalidFileType	Alleen bestanden met deze extensies kunnen worden omgezet:	
ErrLibreOfficeNotFound	Kon geen verbinding maken met LibreOffice/OpenOffice (ods-formaat is niet beschikbaar)	
ErrMultiTermNotFound	Kan MultiTerm niet vinden; in plaats daarvan wordt xdt/xml als termenbankformaat gebruikt.	
ErrorMessageBoxTitle	Fout	
ErrorTemplateNoLanguages	Er zijn geen talen in de invoergegevens, die met de termenbanksjabloon overeenkomen. Controleer uw invoergegevens- en bestandsformaatinstellingen.	
ErrOutputPath	Bij aanmaken van het uitvoerbestand is iets fout gegaan.	
ErrReadEntry	Er heeft zich een fout voorgedaan bij het lezen van trefwoord nr. {0}.	{0} is a number
ErrSettingsInvalid	Fout in het instellingenbestand. De waarde voor {0}: {1} is ongeldig. Gebruik een van de volgende waarden:	{0} is a label name, {1} its value, e.g. UseFastMode:True
ErrSettingsUiLocale	Ongeldige landinstellingen voor de gebruikersinterface in het instellingenbestand	
ErrSettingsXml	Misvormde xml in het instellingenbestand	
ErrTargetFileExists	Het doelbestand bestaat al:	
ErrTemplateFormat	Het sjabloonbestand moet een sdltb-termbase of xdt-definitiebestand zijn.	
ErrTermbaseEncrypted	Deze termenbank is gecodeerd en kan niet worden geconverteerd.	
ErrTooManyRepeatedErrors	Teveel dezelfde soort fouten; verwerking afgebroken.	
ErrUnknownXmlFormat	Onbekend XML-formaat; er kan uitsluitend MultiTerm- en TBX-invoer worden verwerkt. 	
ErrWriteEntry	Er heeft zich een fout voorgedaan bij het schrijven van trefwoord nr. {0}.	{0} is a number
ExcelHistoryActive	Excelformaten dwingen geschiedenisvelden af	
ExcelSynonymMultiColumn	Meer_kolommenformaat (een kolom per synoniem)	
ExcelSynonymMultiLine	Meer_regelig formaat (één rij per synoniem)	
ExcelSynonymNone	_Geen ondersteuning, gebruik één term per trefwoord	
ExcelSynonymOneLine	_Volledige ondersteuning, één rij per trefwoord	
ExcelSynonymSupport	Synoniemen in Excel-tabellen	
Field	Veld	
FieldContentBool	Boolean	
FieldContentBoolOpt	_Boolean	
FieldContentDate	Datum	
FieldContentDateOpt	_Datum	
FieldContentMedia	Media	
FieldContentMediaOpt	_Media	
FieldContentNumber	Nummer	
FieldContentNumberOpt	_Nummer	
FieldContentPicklist	Piklijst	
FieldContentPicklistOpt	_Piklijst (klik om waarden te bewerken…)	
FieldContentText	Tekst	
FieldContentTextOpt	Te_kst	
FieldContentUnknown	Onbekend	
fieldSource	Niet-TBX-waarden die overeenkomen met de geselecteerde TBX-waarde rechts.	
FieldTypeEntry	Trefwoordveld	
FieldTypeEntryOpt	T_refwoordveld	
FieldTypeIgnore	Negeer	
FieldTypeIndex	Indexveld	
FieldTypeIndexOpt	_Indexveld	
FieldTypeLanguage	Taal	
FieldTypeLanguageOpt	Taa_l	
FieldTypeSubField	Sub Veld	
FieldTypeSubFieldOpt	_Sub Veld	
FieldTypeTerm	Termveld	
FieldTypeTermOpt	T_ermveld	
FieldTypeUnknown	Onbekend	
FileDialogSupportedFiles	Ondersteunde glossariumbestanden	
files	bestanden	
FilterErrBinaryBoolean	Geen geldige binaire boolean operator: {0}	
FilterErrCloseParanthesis	)' niet toegestaan in deze positie	
FilterErrEndsWithOperator	String eindigt met operator of conditie	
FilterErrInvalidDateFormat	Ongeldig datumformaat in filter: {0}	
FilterErrInvalidDateFormatInTermbase	Ongeldig datumformaat in Termenbank tijdens toepassen filter: {0}	
FilterErrInvalidOperator	Geen geldige operator in een conditie: {0}	
FilterErrInvalidRegex	Geen geldige regulaire expressie	
FilterErrLeftHand	String eindigt met linkerkant van een conditie	
FilterErrNoRightHand	String eindigt met boolean operator zonder rechterkant	
FilterErrOpenParanthesis	(' niet toegestaan in deze positie	
FilterErrOrphanedComparison	Vergelijking met operator zonder linkerkant	
FilterErrText	Tekst niet toegestaan in deze positie	
FilterErrUnaryBoolean	Geen geldige monadische boolean operator of conditie: {0}	
FilterErrUnbalancedParanthesis	Ongebalanceerde {0} haakjes	
FilterErrUnbalancedQuote	Aanhaling niet gesloten	
FilterOk	Verificatie van de expressie is geslaagd.	
FinalisingFile	Voltooien van {0}…	{0} is a file name
HeaderFieldContent	Inhoud	
HeaderFieldType	Veldtype	
HeaderLanguage	Taal	
HeaderName	Naam	
Index	Index	
InformationMessageBoxTitle	Informatie	
LabelAddFields	Veldnaam (er kunnen meerdere namen worden toegevoegd, gescheiden door komma's)	
LabelAddPair	Voeg het formatenpaar toe aan de lijst, om het te activeren.	
LabelAllowRedundantFields	Overtollige velden toe_staan	
LabelAlwaysShowFields	Toon altijd het _velddefinitie-dialoogvenster	
LabelAskOverwrite	_Vraag vóór overschrijven van bestaand bestand	
LabelAskXcs	Vra_ag naar voorkeurs-XCS-taal	
LabelBilingualSource	Standaard br_ontaal	
LabelBilingualTarget	Standaard _doeltaal	
LabelCheckForUpdates	_Controleer op updates bij programmastart	
LabelChooseSyncLanguage	Kies de taal, die u wilt gebruiken als bron bij het synchroniseren van synoniemen.	
LabelCollapseExcelFields	Groepeer en verberg _velden in spreadsheet	
LabelConversionTime	Conversietijd	
LabelCreateEmptyFields	Maak _lege velden aan	
LabelCreationUser	Aanmaken _gebruiker	
LabelCustomFormats	Aangepaste Formaten:	
LabelDefaultOutput	St_andaarduitvoer	
LabelDetectWebLinks	Voor sdltb-uitvoer: detecteer webadressen en verander ze in _hyperlinks	
LabelDonation	Als u Glossary Converter handig vindt, overweeg dan het geven van een donatie, om verdere ontwikkeling en ondersteuning te steunen.	
LabelEntryIdField	Invoer-ID-veld	
LabelExcelFastMode	Gebruik de _snelle modus bij het lezen van Excel (negeren van de "verborgen"-vlag)	
LabelExcelHistory	Gebruik_geschiedeniskolommen	
LabelExcelPlainMode	Niet _formatteren bij schrijven naar Excel	
LabelExcelSeparator	Sep_arator	
LabelExcelSynonyms	Activeert ondersteuning van synoniemen in Excel-bestanden	
LabelExcelTags	Schrijf Excel met >>_Tags<< in kolomkoppen	
LabelException	Er is iets fout gegaan… Gebruik de knop Bestand om een foutenrapport naar een bestand op te slaan en naar Support te sturen. Indien mogelijk, voeg het bestand toe dat de fout heeft veroorzaakt.	
LabelExportEntryNumber	_Ingangsnummer van termenbank uitvoeren	
LabelExportTradosTmx	Uitvoeren in _Trados TMX-formaat	
LabelFeatures	Functies	
LabelFieldContentHeader	Selecteer het veldinhoudstype (bij twijfel, gebruik Tekst)	
LabelFieldTypeHeader	Selecteer het veldtype (bij twijfel, gebruik Term)	
LabelForceBilingual	Forceer _tweetalige uitvoer voor alle indelingen	
LabelForceBilingualHeader	Maak tweetalige woordenlijsten met _kopteksten aan	
LabelFromThis	_Converteer deze invoer…	is followed by "...into this output"
LabelIgnoreUnknownFields	_Negeer onbekende velden	
LabelMergeField	Op dit _veld samenvoegen	
LabelMergeFieldHeader	Op dit _veld samenvoegen	
LabelMergeFiles	Bestanden _samenvoegen	
LabelMergeLanguages	Ta_len samenvoegen	
LabelMergeSubLanguages	Taalva_rianten samenvoegen	
LabelMultiFieldMode	_Multiveldmodus	
LabelMultiFieldSeparator	Separator voor meerdere _instanties van hetzelfde veld	
LabelOnlineHelpLink	Klik hier voor een mogelijk oplossing	
LabelOpenOutput	_Probeer de uitvoer onmiddellijk te openen	
LabelOutputSameFolder	Maak uitvoer aan in _dezelfde map als invoer	
LabelOutputThisFolder	Maak uitvoer aan in deze _map	
LabelPerformanceMode	St_ille modus	
LabelPermittedFieldLevels	Toegestane veldniveaus:	
LabelPicklistSeparator	_Piklijstscheider	
LabelPicklistValues	Piklijstwaarden (één per regel)	
LabelPlaySound	_Speel een geluid af bij voltooiing van de conversie	
LabelRawMode	Gebruik onverwerkte _XML voor converteren tussen termenbanklen en spreadsheets	
LabelRegularExpressions	Gebruik Regulaire E_xpressies	
LabelRemoveEmptyColums	Verwij_der lege kolommen bij opslaan spreadsheets	
LabelRepeatSource	Her_haal dubbele velden	
LabelResolveXmlEntities	Converteer XML_entiteiten naar de bijbehorende symbolen of letters	
LabelRestart	Voor het veranderen van de gebruikersinterface moet de toepassing opnieuw worden gestart. Wilt u het programma nu opnieuw opstarten?	
LabelSdltmWait	_Minuten wachten tot voltooien conversie	
LabelSelectDescription	Kies een item uit de lijst	This is the description for a generic list selection
LabelSelectLanguageHeader	Het uitvoerformaat vereist precies twee talen. Kies één brontaal en één doeltaal.	
LabelSkipReorg	Reor_ganiseer een termenbank niet nadat die is aangemaakt. REORGANISEREN MOET IN MULTITERM WORDEN GEDAAN! Dit is slechts een noodoplossing voor 'out of memory'-fouten.	
LabelSkipVerify	_Waarschuwing voor niet opslaan instellingen overslaan	
LabelSortFields	Sorteer velden op alfabet	
LabelSourceField	Bronveld	
LabelSourceLanguage	_Brontaal	
LabelSpeed	Snelheid	
LabelStartupTime	Opstarttijd	
LabelSynonymColumn	Kolom-/taa_lnaam	
LabelTargetLanguage	_Doeltaal	
LabelTbCopyright	_Auteursrechtenvermelding	
LabelTbDescription	Termenbank_beschrijving	
LabelTbxDialect	Dialect	
LabelTbxField	TBX-veld	
LabelTbxHistory	_Schrijfgeschiedenisgegevens	
LabelTbxNodeName	TBX-knooppuntnaam:	
LabelTbxResolveNote	B_epaal notaveldinhoud (zo laten of splitsen)	
LabelTbxUseMappingFile	_Gebruik TBX 3-mappingbestand	
LabelTemplateTermbase	Gebruik 'n _MultiTerm-sjabloon om termbank te maken	
LabelTermIdField	Term-ID-veld	
LabelToThis	…_naar deze uitvoer	is preceded by "Convert this input..."
LabelUiLanguage	_Gebruikersinterfacetaal	
LabelUiTheme	Gebruikers_interfacethema (opnieuw opstarten vereist)	
LabelUnsavedChanges	Wilt u echt afsluiten en verwerpen?	
LabelUpdateAvailable	Nieuwe versie beschikbaar	
LabelUpgrade	Er is een nieuwe versie beschikbaar; kijk hieronder voor een lijst van wijzigingen. U kunt vanuit deze dialoog upgraden of download de installer uit de RWS App Store (RWS-account vereist).	
LabelUseContentFilter	Verwerk alleen met dit _filter overeenkomende trefwoorden	
LabelUseLibreOffice	Probeer _LibreOffice te ondersteunen	
LabelUseMasterTermbase	Gebruik _Hoofdtermenbank	
LabelUseMultiterm	Probeer _MultiTerm te ondersteunen	
LabelUseStudio	Probeer Trados St_udio te ondersteunen	
LabelUseXcs	Gebruik MultiTrans_XCS-bestanden	
LabelValueMapping	Waardetoekenning	
LabelVerifyXml	_Controleer en verbeter xml-bestanden	
LabelWriteDoctype	Voeg _DOCTYPE toe aan xml-hoofdtekst	
LabelXcsDescription	Kies voorkeurstaal om de XCS-veldcodes over te nemen	
LanguageField	taalveld	to be used mid sentence, like "the {EntryField} value is invalid."
led_filter	filter	
LoadingSplash	Glosssary Converter wordt geladen…	
LogConvertDuration	Conversietijd: {0}	
LogConvertEntry	 Invoer verwerken #{0}	
LogConvertErrors	Fouten: {0}	
LogConvertFiltered	Gefilterd: {0}	
LogConvertFinished	Conversie-einde: {0}	
LogConvertMerged	Unieke vermeldingen na samenvoegen: {0}	
LogConvertSkipFiltered	Trefwoord #{0} overgeslagen, want het komt niet overeen met dit filter.	
LogConvertSkipped	Lege invoer overgeslagen: {0}	
LogConvertStart	Conversiebegin: {0}	
LogConvertSuccess	Geschreven: {0}	
LogConvertTerms	Totaal aantal termen: (0)	
LogConvertTotal	Totaal aantal trefwoorden: {0}	
LogSkipEmptyEntry	Lege invoer overslaan.	
lstSources	Lijst van alle niet-TBX-waarden, die zullen worden gemapt.	
main_bilingual	tweetalig	
main_cancel	annuleren	all main_ labels are lower case. They have to fit in a tile on the main application screen, so make them short, using abbr. if required
main_exit	afsluiten	
main_fields	velden	
main_filter	filter	
main_flags	opties	
main_help	help	
main_history	xlsx-geschiedenis	
main_in	in	
main_language	taal	
main_merge	samenvgn.	
main_out	uit	
main_outfolder	uitmap	
main_settings	instellingen	
main_skipreorg	Sla reorg over	
main_sublng	subtalen	
main_tbxHistory	tbx-geschiedenis	
main_templatetb	tb-sjabloon	
main_version	versie	
MessageErrorReporting	Stuur NIET alleen maar een schermafbeelding van dit venster!	
Modify	Wijzigen	
MoreThanTwoLanguagesMessage	Het uitvoerformaat ondersteunt slechts twee talen, maar het invoerbestand heeft er meer dan dat. Alleen de eerste twee talen zullen worden gebruikt. Wilt u doorgaan?	
MoreThanTwoLanguagesTitle	Er gaan misschien gegevens verloren	
MultiTermVersionFullAssembly	MultiTerm {0}, assemblygegevens: {1}	{0} is the version number, {1} some technical information
MultiTermVersionNoKey	MultiTerm {0} (kon geen toegang verkrijgen tot het register voor de build-versie)	{0} is the version umber
NoFileMessage	Er zijn geen talen gedefinieerd, bestand wordt overgeslagen:	
NoMtfFile	Ken gegevensgestand niet vinden {0}. Er wordt een lege termenbank voor het xdt-bestand aangemaakt.	{0} is the path of a required xml file
NoNewVersion	U hebt al de laatste versie.	
optFirstOnly	Alleen Eerste	
optMergeValues	Tot één samenvoegen	
optMultipleFields	Meerder Velden	
optMultipleTerms	Meerdere Termen	
ProcessedFiles	{0} bestanden verwerkt	{0} is a number
Reorganising	Reorganiseren	
SavedToClipboard	Naar klembord opgeslagen	
SavedToFile	Naar bestand opgeslagen	
SettingsFiles	Instellingenbestanden	
SplashLoadingLibreOffice	Probeer te verbinden met LibreOffice …	
SplashLoadingMultiTerm	Probeer te verbinden met MultiTerm …	
SplashLoadingSettings	Instellingen aan het laden …	
SplashLoadingStudio	Probeer te verbinden met Studio …	
SplashLoadingTheme	Thema (0) installeren …	
SplashLoadingUI	GI aan het laden …	
SplashPreparingTheme	Thema (0) voorbereiden …	
TabAdvanced	Geavanceerd	
TabBilingual	Tweetalig	
TabFields	Velden	
TabFiles	Bestanden	
TabFilter	Filter	
TabFormats	Formaten	
TabGeneral	Algemeen	
TabMerging	Samenvoegen	
TabPerformance	Prestaties	
TabSpreadsheet	Spreadsheet	
TabTermbase	Termenbank	
TabUiLanguage	Gebruikersinterface	
tbxInternalInfo	Korte informatie over het geselecteerde TMX-veld.	
TBXMapFiles	TBX 3-mappingbestanden	
tbxSource	Tabel voor mappen van TBX-veldwaarden (links) naar niet-TBX-waarden (rechts).	
tbxTarget	TBX-waarden die geldig zijn voor het geselecteerde TBX-veld.	
TbxTypes	Dit zijn de in het geselecteerde dialect beschikbare TBXvelden.	
TermbaseDescription	automatisch aangemaakt door Glossary Converter	
Termbases	Termenbanken	
TermbaseTemplateFiles	Termenbanksjablonen	
TermField	termveld	to be used mid sentence, like "the {EntryField} value is invalid.
Text	Tekst	
TextFiles	Tekstbestanden	
TitleAddNewFields	Voeg nieuwe velden toe	
TitleAvailableLanguages	Beschikbare talen	
TitleDataLoss	Gevaar voor gegevensverlies	
TitleException	Er is iets fout gegaan…	
TitleFieldSelector	Selecteer veldtypen	
TitleRestart	De gebruikersinterface is gewijzigd	
TitleSelectItem	Kies item	This is the window title for a generic list selection
TitleSelectLanguages	Kies de talen	
TitleSettings	Programma-instellingen	
TitleUpgrade	Software-upgrade	
TitleXcsLanguage	XCS-taal	
TtAddFormatPair	Voeg de formaten toe aan de lijst hieronder (invoer en uitvoer moeten worden geselecteerd).	
TtAdvancedFeatures	Deze opties zijn voor nichegevallen, zie hulpbestand voor details	
TtAllowRedundantFields	"Velden op hetzelfde niveau met dezelfde waarden worden samengevoegd.
Om wat tijd te winnen, kun je die controle overslaan en de velden laten zoals ze zijn."	
TtAlwaysShow	"Vink dit aan, om bij het slepen van een bestand altijd het veldendialoogvenster te zien.
Standaard zult u dat allen maar zien, als het automatisch identificeren van velden mislukt."	
TtAnyFormat	Vink dit aan, om het geselecteerde uitvoerformaat voor eender welk invoerformaat te gebruiken, niet voor alleen maar sdltb-bestanden.	
TtAskOverwrite	Standaard waarschuwt de converter u als u op het punt staat een bestaand bestand te overschrijven. Als u graag gevaarlijk leeft, kunt u dit uitzetten.	
TtAskXcs	Als er een XCS-bestand wordt toegepast, kunnen er meerdere talen worden aangeboden. Standaard kiest een algoritme er een uit. Activeer deze optie om er handmatig zelf een te kiezen.	
TtBilingualForce	Maak een of meer tweetalige woordenlijsten aan, bijvoorbeeld voor gebruik in machine translation.	
TtBilingualForceHeader	Tweetalige MT-woordenlijsten in Excel-formaat hebben meestal geen kopregel. Vink dit aan als de koptekst behouden moet blijven	
TtBilingualSource	Deze taal - of indexnaam - zal in elk tweetalig formaat als bron worden gebruikt.	
TtBilingualTarget	Deze taal - of indexnaam - zal in elk tweetalig formaat als doel worden gebruikt.	
TtBtnHelp	Open het hulpbestand	
TtBtnToolTip	 Tooltipmodus toggelen: indien actief, wordt een korte beschrijving getoond wanneer de cursor over een element wordt bewogen.	
TtCheckForUpdates	Controleer op nieuwe versie bij programmastart.	
TtCheckNow	Controleer op nieuwe versie	
TtCollapseExcelFields	"Alleen voor xlsx-, xls- en ods-uitvoer.
Groepeer veldkolommen per term en maak het mogelijk om ze in een spreadsheet te verbergen/tonen, zodat alleen de termen zichtbaar zijn. "	
TtColumnSynonymSupport	Synoniemen worden elk in een kolom opgeslagen, dus worden lemmaniveauvelden gedupliceerd.	
TtCreateEmptyFields	Als de invoer een leeg veld definieert (bv. een lege spreadsheetcel), maak dan een leeg veld aan in het doel.	
TtCreationUser	Als u geschiedenisvelden aanmaakt, wordt deze gebruikersnaam gebruikt.	
TtDefaultOutputFormat	Als er geen aangepast formaat is vastgelegd, worden alle invoerbestanden naar deze uitvoer geconverteerd.	
TtDeleteFormatPair	Schrap de geselecteerde formaatparen uit de lijst hieronder.	
TtDetectWebLinks	"Scan bij aanmaken van een sdltb-termenbank de invoer op webadressen en verpak ze in hyperlinks.
Gebruik de Raw Mode-vlag om hyperlinks te exporteren."	
TtExcelHistory	Gebruik en lees kolommen om gebruiker/datum aan te maken en te wijzigen	
TtExcelTags	"Standaard wordt in Excel het veldtype gemarkeerd met tags zoals >>E<<.
Het is aan te bevelen deze optie te gebruiken, als u veel velden hebt en naar een termenbank wilt terugconverteren.
Maar als u dat niet wilt en alleen maar een eenvoudige lijst met twee talen hebt, kunt u het vinkje weghalen."	
TtExportEntryNumber	Exporteer bij het exporteren van een termenbank ook het invoernummer als een veld	
TtExportTradosTmx	Standaard wordt er een compact, generiek TMX-Formaat geëxporteerd. Mocht u van plan zijn om de TMX later in een Trados Studio TM te importen, dan hebt u een specifieke Trados-versie nodig om velden op te slaan.	
TtFieldContentType	Gegevenstype, dat in het veld is opgeslagen.	
TtFieldEditAddNew	Voeg een nieuw veld toe	
TtFieldEditDelete	Verwijder alle geselecteerde velden van de lijst met talen (dat brengt geen veranderingen aan in de gegevens van de termen zelf)	
TtFieldEditEntryLevel	Het geselecteerde veld geldt voor het gehele trefwoord (alle talen en alle termen)	
TtFieldEditIgnore	Negeer dit veld tijdens het converteren: het wordt niet aan de uitvoergegevens toegevoegd	
TtFieldEditLanguage	Het geselecteerde veld is de naam van een taal	
TtFieldEditLanguageLevel	Het geselecteerde veld geldt voor slechts één taal, maar voor alle termen binnen die taal	
TtFieldEditSubFieldLevel	Het geselecteerde veld is alleen geldig voor een ander veld	
TtFieldEditTermLevel	Het geselecteerde veld geldt voor slechts één term	
TtFilter	Gebruik filter om verwerkte invoer te beperken	
TtFilterInputBox	Type filtercondities hier, zoals status=nieuw	
TtFilterMessage	De resultaten van de syntaxverificatie worden hier weergegeven.	
TtFilterRegex	Vink dit hokje aan, om regulaire expressies te gebruiken. Als dit niet is aangevinkt, wordt standaard stringvergelijking gebruikt.	
TtFilterUse	Vink dit hokje aan, om het filter hieronder te activeren.	
TtFilterVerify	Klik, om het filter hierboven te verifiëren.	
TtFormatPairList	Deze aangepaste formaatparen hebben voorrang op het standaard uitvoerformaat.	
TtFullSynonymSupport	Synoniemen worden op één rij in Excel® opgeslagen, gescheiden door het gedefinieerde teken.	
TtIgnoreUnknownFields	Negeer alle invoervelden die niet al in de lijst Velden van de Converter staan.	
TtInputFormat	Kies een invoerformaat als onderdeel van een formaatpaar.	
TtLanguageSynonymSupport	Synoniemen staan elk op één lijn in Excel-formaat en worden gesynchroniseerd met behulp van het opgegeven veld.	
TtMainExit	Klik hier om de huidige voortgang te annuleren of om de toepassing af te sluiten (of druk op Alt + X)	
TtMainFields	Open instellingen met de veldenpagina open (of druk op Alt+F)	
TtMainFlags	Geeft aan welke opties zijn geactiveerd. 	
TtMainHelp	Klik hier om de documentatie te openen (of druk op Alt + H)	
TtMainInput	Klik hier om een bestandsdialoog te openen (of druk op Alt + I )	
TtMainOutput	Weergave van de thans actieve uitvoerformaten (of gebruik Alt + O )	
TtMainSettings	Klik hier om de programma-instellingen bewerken (of druk op Alt + S)	
TtMainTitle	Sleep (een) bestand(en) om het converteren te beginnen of druk op Alt + I  om een dialoogvenster te openen	
TtMasterTermbase	Gebruik deze termenbank als basis voor samenvoegen: homoniemen blijven behouden	
TtMergeField	Als twee trefwoorden in dit veld identiek zijn, voeg ze dan samen	
TtMergeFiles	Voeg meerdere invoerbestanden samen tot één uitvoerbestand	
TtMergeLanguages	Meerdere talen met verschillende labels, maar met dezelfde taalcode	
TtMergeSubLanguages	Voeg talen samen, die varianten van een basistaal zijn	
TtMultiFieldMode	Wat te doen als er meer velden dan synoniemen beschikbaar zijn, of als er meerdere instanties van een veld zijn.	
TtMultiFieldSeparator	Het teken of de tekens die gebruikt worden om meerdere instanties van hetzelfde veld van elkaar te scheiden, bijvoorbeeld meerdere commentaarvelden voor één term.	
TtNoSynonymSupport	Synoniemen worden niet in Excel® opgeslagen; alleen de eerste term wordt gebruikt.	
TtOpenOutput	Als de uitvoer is gemaakt, probeer die dan te openen. In beginsel, als dubbelklikken van een bestand in de verkenner werkt, zou deze optie moeten werken.	
TtOutFolder	Alle uitvoer wordt omgeleid naar een door de gebruiker ingestelde plek	
TtOutputFormat	Kies een uitvoerformaat als onderdeel van een formaatpaar.	
TtOutputSameFolder	Alle uitvoerbestanden gaan naar dezelfde map als de invoer.	
TtOutputThisFolder	Alle uitvoerbestanden gaan naar deze map.	
TtPerformanceGauge	Dit geeft ruwweg weer welke prestaties er, afhankelijk van de geselecteerde functies, kunnen worden verwacht.	
TtPerformanceMode	Verbeter de snelheid door loggen en voortgangsweergave uit te schakelen	
TtPicklistSeparator	Het teken of de tekens die worden  gebruikt om meerdere waarden in een piklijstveld van elkaar te scheiden. Deze instelling wordt genegeerd voor sdltb, waar het teken altijd | is.	
TtPlainExcel	Schrijven van ongeformatteerde spreadsheets vermindert de verwerkingstijd voor grote termenbanken.	
TtPlaySound	Speel een geluid af wanneer de conversie is voltooid.	
TtRawMode	"Raw-modus behoudt xml tags in gegevens. Dit is alleen voor verwerken tussen SDLTB/XDT en Excel-bestanden en maakt het mogelijk om hyperlinks te behouden.
Ga nauwkeurig te werk! Fouten bij bewerken van het Excel-bestand kunnen de terugconversie breken."	
TtRemoveEmptyColumns	Als een mogelijke index/mogelijk lemmaveld in een taal niet wordt gebruikt, zijn er geen (lege) kolommen.	
TtRepeatSource	In multikolom/lijnmodus worden velden soms herhaald, bv. het invoernummer voor elke term. Verwijder vinkje om alleen eerste voorval te schrijven.	
TtResolveXmlEntities	Vervang numerieke entiteiten (zoals &#38;) en een aantal gebruikelijke codes (zoals &gt;) door de respectievelijke Unicode-waarden.	
TtSdltmWait	Verwerken van sdltm-bestanden kan langzaam gaan (enkele uren voor enorme TMs). U kunt aangeven hoeveel minuten u wilt wachten voordat u de conversie afbreekt. Voer 0 in om voor onbepaalde tijd te wachten.	
TtSeparator	In Excel® gebruikte teken(s) om synoniemen te scheiden.	
TtSkipReorgTermbase	"Er wordt een gedeeltelijke termenbank is aangemaakt. Deze moet vóór gebruik eerst in MultiTerm worden gereorganiseerd!
Gebruik deze optie alleen in geval van een geheugenfout tijdens het reorganiseren. 
In zeldzame gevallen verhelpt reorganiseren in MultiTerm, in plaats van in de converter, de fout."	
TtSortFields	Alle velden in de uitvoer worden op alfabet gesorteerd.	
TtSynonymColumn	"Deze kolom (gewoonlijk de brontaal) wordt gebruikt om synoniemen in meerregelige Excel-modus te vinden of aan te maken.
Als uw invoer uit een spreadsheet bestaat, dan kunt u die leeg laten om de eerste taalkolom te gebruiken."	
TtSynonymSupport	"Vink dit aan om synoniemen in een termenbank in één cel in Excel® op te slaan.
Als dit niet is aangevinkt, dan wordt alleen de eerste term gebruikt en worden synoniemen genegeerd."	
TtTbCopyright	Deze auteursrechteninfo wordt getoond in een sdltb-termenbank.	
TtTbDescription	Deze tekst wordt getoond in de eigenschappen van een sdltb-termenbank.	
TtTbxDialectBasic	Basis is het standaarddialect, en maakt complexere veldopstellingen mogelijk.	
TtTbxDialectCore	Kern is een minimale versie, met slechts één type veld	
TtTbxDialectMin	Min is gericht op tweetalige woordenlijsten en laat een klein aantal verschillende velden toe	
TtTbxHistory	Als er zich geschiedenisgegevens in de bron bevinden, voeg het dan aan de tbx-uitvoer toe	
TtTbxResolveNote	Bij omzetten naar TBX-core worden alle velden opgeslagen als <nota>naam: waarde</nota>, dus is er maar één veldtype. Wanneer u teruggaat naar andere formaten, kunt u in plaats daarvan de inhoud opsplitsen en </naam>waarde </naam> verkrijgen	
TtTbxUseMapping	Laad mappingsbestand om overeenkomstige velden te converteren tussen twee formaten.	
TtTbxV2Basic	Lees/schrijf TBX 2-basisformaat (in plaats van standaard TBX)	
TtTermbaseTemplate	"Vink dit aan om een termenbank met dezelfde structuur als de geselecteerde termenbanksjabloon aan te maken.
Standaard wordt de structuur vastgesteld aan de hand van de invoergegevens."	
TtTryLibreOffice	Controleer  bij het opstarten of LibreOffice is geïnstalleerd. Als u geen .odf-ondersteuning nodig hebt, schakel dan uit om wat opstarttijd te besparen.	
TtTryMultiTerm	Controleer bij het opstarten of MultiTerm is geïnstalleerd. Als u geen MultiTerm-ondersteuning nodig hebt, schakel dan uit om wat opstarttijd te besparen.	
TtTryStudio	Controleer bij het opstarten of Studio is geïnstalleerd. Als u geen Studio-ondersteuning nodig hebt, schakel dan uit om wat opstarttijd te besparen.	
TtUiLanguages	Taal voor berichten, dialoogopschriften, knoppen, enz.	
TtUiThemes	Het in de toepassing gebruikte kleuren- en pictogrammenschema.	
TtUseXcs	Als er een MultiTrans-XCS-bestand met dezelfde naam als het TBX-bestand aanwezig is, gebruik dat dan om de velden over te nemen.	
TtVerifyXml	Controleer de xml- bestanden op enkele veel voorkomende problemen en probeer ze te verhelpen. Als uw gegevens in orde zijn, kun u wat tijd besparen door deze optie uit te schakelen.	
TtWriteDoctype	Voeg bij het aanmaken van xml-bestanden de DOCTYPE-verklaring toe. Sommige hulpmiddelen vereisen het, andere staan het niet toe.	
txtEntryIdField	Als uw bronformaat velden heeft voor een invoer-ID, vul de naam dan hier in.	
txtTermIdField	Als uw bronformaat velden heeft voor een term-ID, vul de naam dan hier in.	
UndefinedFieldTypeMessage	Aan sommige velden is geen type toegewezen. Wilt u het dialoogvenster sluiten en die velden negeren?	
UndefinedFieldTypeTitle	Niet-gedefinieerde veldtypen	
UndefinedLanguageMessage	U moet minstens één taalveld definiëren. Wilt u dit dialoogvenster sluiten en het verwerken van het huidige bestand overslaan?	
UndefinedLanguageTitle	Geen taal gedefinieerd	
UndefinedTarget	De volgende invoertalen zijn niet in het uitvoerformaat vastgelegd en zullen worden genegeerd:	
WarningBadFieldValue	"""{0}"" is ongeldige invoer voor {1} ""{2}"", zie {3}/{4}"	Example: "unknown" is an invalid value for entry field "Status", see German/Lenkrad
WarningBadLanguage	Niet-ondersteunde taal: {0}	
WarningFieldnameAlreadyMapped	Dit bronveld is al in kaart gebracht.	
WarningFormatChanged	The settings specify an unavailable output format: {0}. Using {1} instead.	
WarningGroupInvalidFields	Eén of meer veldwaarden gevonden, die niet voldoen aan de standaard van de termenbank.	
WarningIrregularities	Er waren onregelmatigheden tijdens het converteren; zie dit logbestand:	
WarningMappingUsedAlreadyFor	Deze waarde is al gedefinieerd om naar op te slaan: 	
WarningOutputFolderInvalid	Kan niet naar de opgegeven uitvoermap schrijven: (0). Er wordt in plaats daarvan naar dezelfde map als de invoer gescherven.	
WarningTemplateSkipFields	"Uw invoergegevens bevatten velden, die geen deel uitmaken van de geselecteerde termenbanksjabloon.

De volgende velden zullen worden geconverteerd; als dat niet is wat u wilt, dan moet u ofwel de invoergegevens bewerken ofwel de bestandsformaatinstellingen wijzigen. "	